Product Marketing Manager, Meetings & Chat

Überwinden Sie Sprachbarrieren mit übersetzten Untertiteln von Zoom

Überwinden Sie Sprachbarrieren mit übersetzten Untertiteln von Zoom

Zoom vernetzt die Welt und bringt Menschen zusammen. Viele dieser sprechen jedoch nicht dieselbe Sprache. Wir freuen uns, Ihnen heute eine neue Funktion für Zoom Konten vorstellen zu dürfen, die Ihnen dabei hilft, Sprachbarrieren zu überwinden, Menschen zusammenzubringen und Inklusion in Ihren Meetings und Webinaren zu fördern: übersetzte Untertitel.

Mit übersetzten Untertiteln brauchen Sie keine Dolmetscher oder Integrationen von Drittanbietern und können inklusivere Meetings und Webinare anbieten. Egal ob Sie ein großes Unternehmen sind, das in verschiedenen Sprachen arbeitet, oder eine globale Universität mit Studierenden aus verschiedenen Ländern – mit übersetzten Untertiteln gehören Sprachbarrieren der Vergangenheit an.

Übersetzte Untertitel sind bereits in den Tarifen Zoom One Business Plus und Zoom One Enterprise Plus enthalten, die seit Juni 2022 erhältlich sind. Diese Funktion beseitigt eine große Hürde für die effektive Zusammenarbeit zunehmend multinationaler Teams und auch viele andere Menschen.

Sie ist ab sofort als Erweiterung für kostenpflichtige Zoom Konten verfügbar und ermöglicht es allen Beteiligten in einem Zoom-Meeting oder -Webinar sowie in Zoom Events, die Ausgangssprache in englische Untertitel übersetzen zu lassen oder English in Untertitel ihrer bevorzugten Sprache.

Derzeit wird die Übersetzung von Untertiteln in zwölf Sprachen unterstützt: 

  • Mandarin – vereinfacht (Beta)
  • Niederländisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Japanisch (Beta)
  • Koreanisch (Beta)
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Ukrainisch

Bei aufgezeichneten Meetings oder Webinaren sehen Sie die übersetzten Untertitel im vollständigen Aufzeichnungstranskript, in der Aufzeichnung selbst jedoch nicht.

Wir arbeiten kontinuierlich daran, unsere Untertitelfunktionen zu verbessern, um Ihnen inklusivere Meetings zu bieten. Das haben wir für die kommenden Monate geplant:

  • Übersetzte Untertitel für mehr als doppelt so viele Sprachen
  • Die Möglichkeit, Untertitel auch in anderen Sprachkombinationen als mit English zu übersetzen, beispielsweise aus dem Französischen ins Deutsche und umgekehrt

Wer kann auf übersetzte Untertitel zugreifen?

Für nur 5 USD/Monat pro Benutzer können Sie diese Funktion zu jeder beliebigen kostenpflichtigen Zoom-Lizenz hinzufügen. Übersetzte Untertitel richten sich nach den vom Host konfigurierten Einstellungen. Wenn der Host also übersetzte Untertitel aktiviert, können diese von allen Teilnehmern und Zuschauern in dessen Meeting oder Webinar verwendet werden.

Zwar ist eine kostenpflichtige Lizenz für den Kauf der Funktion für übersetzte Untertitel erforderlich, jedoch kann sie mit jeder beliebigen Lizenz innerhalb eines kostenpflichtigen Kontos (auch Basic) verwendet werden.

So aktivieren Sie übersetzte Untertitel

Übersetzte Untertitel lassen sich im Zoom Web Portal ganz einfach aktivieren. Hier können Sie die Funktion aktivieren und die bevorzugten Sprachen festlegen. Wir empfehlen, den aktuellsten Zoom Desktop Client herunterzuladen, um Zugriff auf die neuesten Funktionen von Zoom zu haben.

Sobald die Funktion aktiviert und die Sprachen eingestellt wurden, können Sie direkt im Meeting eine Untertitelsprache auswählen. Die übersetzten Untertitel werden unten am Bildschirm angezeigt und können jederzeit verborgen werden.

Wenn Sie die Untertitel im vollständigen Kontext lesen möchten, aktivieren Sie „Vollständiges Transkript“ im Zoom Web Portal und wählen Sie dann während eines Meetings im Menü „Untertitel anzeigen“ die Option „Vollständiges Transkript anzeigen“. Nach erfolgreicher Auswahl können Sie das vollständige Transkript in einem Fenster auf der rechten Seite der Oberfläche sehen. Für eine deutlichere Unterscheidung wird der jeweilige Sprecher eines Untertitelabschnitts ebenfalls angegeben.

Hinweis: Wenn Sie übersetzte Untertitel in einem Meeting oder Webinar verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass die eingestellte Ausgangssprache auch Ihrer gesprochenen Sprache entspricht. Dies können Sie im Menü „Untertitel anzeigen“ kontrollieren, indem Sie auf „Ausgangssprache“ klicken. So erhalten Teilnehmer und Zuschauer die richtigen Untertitel und Übersetzungen. 

Aktivieren Sie noch heute übersetzte Untertitel 

Wir arbeiten weiter am Ausbau unserer Funktion für übersetzte Untertitel, um Unternehmen in aller Welt dabei zu unterstützen, Verständnis sowie Gleichheit in hybriden Teams zu fördern, damit die Stimme eines jeden Teammitglieds gehört wird.

Wenden Sie sich noch heute an Ihren Zoom Konto-Vertreter oder füllen Sie unser Kontaktformular für den Vertrieb von Zoom aus, um übersetzte Untertitel zu verwenden und die Kommunikation sowie Zusammenarbeit in Ihrem Team zu stärken.

Vergessen Sie nicht, diesen Post zu teilen