Localization Manager

Cómo celebrar eventos en varios idiomas con interpretación en directo

Cómo celebrar eventos en varios idiomas con interpretación en directo

Los eventos virtuales o híbridos le permiten llegar a públicos de todo el mundo como nunca antes. Cuando se unen al evento asistentes de cualquier parte del mundo, su deseo es asegurar que la experiencia sea accesible y pueda disfrutarse.

Si tiene previsto recibir a un gran número de asistentes de países que hablan diferentes idiomas, la interpretación de idiomas en directo le ayuda a superar las barreras lingüísticas y conectar con más gente. 

Eche un vistazo a esta potente función para presentar contenidos de eventos en varios idiomas y observe cómo la pusimos en práctica en nuestra conferencia mundial de usuarios Zoomtopia 2020

¿Qué es la interpretación de idiomas en directo?

Cuando está habilitada, la interpretación de idiomas en directo permite a los anfitriones asignar intérpretes a un canal de audio independiente para el idioma que estén interpretando. Los intérpretes reciben un enlace exclusivo para unirse a la Zoom Meeting o Zoom Video Webinar en su canal de audio independiente.

Los asistentes pueden seleccionar el canal de audio correspondiente para escuchar al intérprete hablar en el idioma de su elección. 

Imagen del seminario web Zoomtopia con el consejero delegado de Zoom, Eric Yuan, manteniendo una videoconferencia con Jensen Huang de NVIDIA

Entre bastidores: cómo hacer que Zoomtopia fuera un evento multilingüe

Cuando nuestra conferencia anual de usuarios, Zoomtopia, pasó a ser 100 % virtual en 2020, recibimos a un público mucho mayor que el que habíamos acogido en años anteriores. Sabíamos que tendríamos que adaptar el evento para atender a asistentes de varios países facilitando un programa en varios husos horarios, conferencias a escala regional e interpretación en directo de nuestras sesiones con más público.

Con la ayuda de nuestro proveedor de servicios lingüísticos, reunimos a un equipo de 54 intérpretes de alemán, español, francés, portugués y japonés para atender a los mayores mercados internacionales de Zoom. Estos intérpretes profesionales realizaron un gran trabajo, por lo que estamos muy agradecidos por las capacidades y competencias demostradas. En una de nuestras franjas horarias más concurridas, llegamos a tener a 32 intérpretes trabajando activamente en varias sesiones. 

La comunicación con más de 50 intérpretes puede llegar a ser complicada. Consejo profesional: utilice Zoom Chat para crear canales de chat y así disponer de un punto de coordinación central con todos los intérpretes. Nuestro canal de chat para intérpretes de Zoomtopia se convirtió en el lugar al que acudir de recordatorio de próximas sesiones, confirmación de que los intérpretes estaban listos y ayuda en la resolución de problemas. También sirvió para que los intérpretes pudieran compartir entre ellos consejos y trucos en tiempo real.

Cómo configurar la interpretación de idiomas en directo para su próximo evento

Zoom hace que sea increíblemente fácil configurar seminarios web con intérpretes en directo: 

  • Al programar el evento, solo tiene que desplazarse hacia abajo hasta «Interpretación» y marcar la casilla para «Habilitar interpretación de idiomas».
  • Agregue los correos electrónicos de los intérpretes y seleccione sus combinaciones de idiomas.
  • Los intérpretes recibirán un enlace de invitación exclusivo. Cuando se unan a la reunión o seminario web, recibirán un aviso para ayudarles a configurarse como intérpretes del idioma correspondiente. 

Celebre en Zoom su evento en varios idiomas

¿Desea celebrar un evento con interpretación en directo de varios idiomas? Empiece con nuestra Guía definitiva para planificar y organizar eventos virtuales.

No olvide compartir esta publicación