Zoom 번역 자막으로 언어 장벽을 넘어 소통하기

Zoom은 세계를 연결하며 특히 사람과 사람 사이를 연결합니다. 하지만 사람들이 항상 같은 언어를 쓰지는 않죠. 미팅과 웹 세미나에서 언어 장벽을 제거하고 사람들을 연결하며 포용성을 촉진하는 Zoom 계정 부가 기능인 번역 자막을 출시했다는 기쁜 소식을 전해드립니다.
번역 자막은 통역사 및 제3자 통합의 필요성을 줄여주어 모든 미팅 및 웹 세미나에서 더욱 포용적인 환경을 조성할 수 있습니다. 다양한 언어로 비즈니스를 수행하는 대기업이든, 다양한 국가의 학생들이 모이는 글로벌 대학교든, 번역 자막이 언어의 간극을 좁혀 주는 다리가 될 수 있습니다.
번역 자막은 이미 2022년 6월에 출시된 Zoom One Business Plus 및 Zoom One Enterprise Plus 플랜에 포함되어 있습니다. 이 기능은 점점 더 연결되는 글로벌 세계에서 효과적인 협업에 대한 가장 큰 장애물 중 하나를 제거해 주며 더 많은 사람에게 이점을 제공할 수 있습니다.
현재 유료 Zoom 계정의 부가 기능으로 제공되는 이 기능은 Zoom Events 솔루션에서 호스팅되는 이벤트를 포함하여 Zoom 미팅 또는 웹 세미나에 참석한 모든 사람들이 소스 언어를 영어 자막으로, 또는 영어를 선호하는 언어 자막으로 번역할 수 있게 해 줍니다.
현재 12개의 언어로 번역 자막을 지원합니다.
- 중국어 – 간체(베타 버전)
- 네덜란드어
- English
- 프랑스어
- 독일어
- 이탈리아어
- 일본어(베타 버전)
- 한국어(베타 버전)
- 포르투갈어
- 러시아어
- 스페인어
- 우크라이나어
미팅 또는 웹 세미나가 녹화될 경우 번역 자막은 전체 녹화본 트랜스크립트로 제공되나 녹화본 자체에 제공되지는 않습니다.
또한 미팅을 더욱 포용적으로 만들고자 지속적으로 자막 기능을 향상시키고 있습니다. 앞으로 몇 달간 다음을 진행하고자 합니다.
- 번역 자막 지원 언어 개수를 두 배 이상으로 늘림
- 영어 외에도 언어간 번역 자막을 제공할 수 있는 기능(예: 프랑스어에서 독일어 또는 그 반대) 제공
누가 번역 자막에 액세스할 수 있나요?
유료 Zoom 라이선스에 사용자당 월 5$의 가격으로 이 번역 기능을 추가할 수 있습니다. 번역 자막은 호스트의 설정 구성을 따릅니다. 호스트가 번역 자막을 활성화시켰다면 모든 참가자 및 참석자가 미팅 또는 웹 세미나에서 이 기능을 사용할 수 있습니다.
번역 자막을 구매하기 위해서는 유료 라이선스가 필요하지만 유료 계정 내 어떤 라이선스 유형이든(기본 포함) 이 기능을 활용할 수 있습니다.
번역 자막을 활성화하는 방법
번역 자막은 Zoom web portal에서 간단히 활성화할 수 있습니다. 여기서 기능을 켜고 선호하는 언어를 설정할 수 있습니다. 또한 최신 Zoom 기능에 액세스할 수 있도록 최신 Zoom Desktop Client를 다운로드할 것을 권장합니다.

활성화되고 언어가 설정되면 미팅에서 바로 자막 언어를 선택할 수 있습니다. 번역 자막은 화면 하단에 나타나며 언제든지 숨길 수 있습니다.
자막을 전체 컨텍스트로 보려면 Zoom web portal에서 전체 트랜스크립트를 활성화한 후 미팅이 진행되는 동안 자막 보기 메뉴에서 전체 트랜스크립트 보기를 선택합니다. 이를 선택하면 인터페이스 우측의 창에서 전체 트랜스크립트를 볼 수 있습니다. 더 명확한 식별을 위해 각 자막 옆에 발화자의 이름도 표시됩니다.

참고: 미팅 또는 웹 세미나에서 번역 자막을 사용할 경우 여러분이 말하는 언어가 발화 언어로 설정되어 있는지 확인하세요. 자막 보기 메뉴에서 발화 언어를 클릭하여 이를 설정할 수 있습니다. 이는 다른 참석자 및 참가자가 올바른 자막 및 번역을 볼 수 있도록 해 줍니다.
지금 바로 번역 자막 사용하기
당사는 조직이 어디에 있든 이해의 문화를 촉진하고 하이브리드 팀 간에 형평성을 개선하고 모두가 목소리를 낼 수 있도록 돕기 위해 지속적으로 번역 자막 기능을 발전시킬 것입니다.
번역 자막 사용을 시작하고 커뮤니케이션과 협업을 개선하려면 지금 바로 Zoom 계정 담당자에게 연락하거나 당사의 Zoom Sales 문의 양식을 작성해 주세요!